
7JAN.
ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意 (181) 1月5日(月)
ラジオ英会話 ハートでつかめ!英語の極意 (181)1月5日(月)She’s hard to impress.--Genie, I heard you’ve been spending time with Shizuka.Yes, we went shopping for clothes on Sunday.Oh, I’m so happy you two are interested in similar things.We both like fashion, but Shizuka doesn’t get excited about it like I do. She’s hard to impress.Well, perhaps she is a bit like Frankie in that respect.That may be true, Dr. Stein. Frankie is impossible to impress.He is very logical about everything.Huh? And I’m not?I didn’t say that, Genie. I heard you’ve been spending time with Shizuka. I’m so happy you two are interested in similar things. *I’m happy + you two are…-- spend time with ~ /spend taɪm wɪð/ ~と時間を過ごす go shopping /ɡoʊ ˈʃɑːpɪŋ/ 買い物に行く(動名詞) be interested in ~ /bi ˈɪntrəstɪd ɪn/ ~に興味がある similar things /ˈsɪmələr θɪŋz/ 似たようなもの・こと -> the same things get excited about ~ /ɡet ɪkˈsaɪtɪd əˈbaʊt/ ~にワクワクする hard to impress /hɑːrd tə ɪmˈpres/ 感心させにくい in that respect /ɪn ðæt rɪˈspekt/ その点においては impossible to impress /ɪmˈpɑːsəbl tə ɪmˈpres/ 感心させるのが不可能 logical about everything /ˈlɑːdʒɪkəl əˈbaʊt/ すべてを理屈で考える I didn’t say that /aɪ ˈdɪdənt seɪ ðæt/ そんなことは言っていない--She’s hard to impress. *impress herShe(人)を主語にして、「どんな人か」を一気に描写している。It’s hard to impress her.It(形式主語)を使い、 「やることの難易度」を述べている。「(今の状況・一般論として)難しい」Frankie is easy to impress.Frankie is difficult to impress.Frankie is tough to impress.Frankie is impossible to impress.He has very high standards.(基準がめちゃくちゃ高い)Nothing impresses him.(何をしても感心しない)He’s not easily impressed.(簡単には感心しない)That’s good to hear.He’s boring to talk to.He’s a lot of fun to talk to.人 + be + 形容詞 + to talk to👉 人柄・相性を一発で伝える英語の黄金パターン* a lot of fun 印象He’s too old to play with.Play with himplay with は「子どもの遊び」感が強い-> He’s too old to hang out with.I found their offer hard to ignore.find + 目的語 + 形容詞 + to 不定詞--Easy to--Hi! Thanks for coming all the way out here. Was this café easy to find? My usual spot is a little too noisy to have a conversation. thanks for ~ing /θæŋks fər/ ~してくれてありがとう all the way out here /ɔːl ðə weɪ aʊt hɪr/ わざわざここまで(距離・手間の強調) easy to find /ˈiːzi tə faɪnd/ 見つけやすい usual spot /ˈjuːʒuəl spɑːt/ いつもの場所、行きつけ a little too ~ /ə ˈlɪtl tuː/ 少し~すぎる noisy to have a conversation /ˈnɔɪzi tə hæv ə ˌkɑːnvərˈseɪʃən/ 会話するにはうるさい--Okay, it’s time for today’s pronunciation polish. Are you ready? Here’s today’s phrase.She’s hard to impress.Just a couple points to zoom in on today. So, let’s get started.First up is she. She. We’ll join that with is -she’s -All right. Next up is hard to. Let’s listen to how it sounds. -Hard to -She’s hard to -Next up is impress. -We have m, p, r all together. So let’s really focus on that sound. -impress -hard to impress -All right. Let’s put it together.-She’s hard to impress.I’m very impressed with your progress. Great job!--Hey guys. Do you often go to cafes?Me personally, uh, not really to be honest. Sometimes, but not often. Do you go, Rosa?I used to go quite a bit when I lived in Tokyo. But now, I just have to go outside and sit with my horses. Do you often ~? /duː ju ˈɔːfən/ 頻度を聞く定番質問 Me personally /mi ˈpɜːrsənəli/ 「僕個人としては」(口語) not really /nɑːt ˈrɪəli/ あまり~ない to be honest /tə bi ˈɑːnɪst/ 正直に言うと sometimes /ˈsʌmtaɪmz/ ときどき not often /nɑːt ˈɔːfən/ 頻繁ではない quite a bit /kwaɪt ə bɪt/ かなりの頻度で I used to ~ /aɪ juːst tə/ 以前は~していた

なんか寒い

鳥取県で震度5

【雑記】親子共々憂鬱な仕事始め